日语天气预报2018(日语天气预报怎么读)
- 天气
- 2023-12-30 05:09:07
- 17
本文目录一览: 1、翻译成日语:天气预报说明天好像下雨。 2、...
本文目录一览:
翻译成日语:天气预报说明天好像下雨。
1、但是一般不这么用好像 明日は雨らしい。明日は雨でしょう。天气预报一般这么说 明日は雨だろう。明日、雨が降りそうだ。明日、雨が降るということだ。
2、近顷はよく雨が降ります。天気予报によると、明日も雨だそうです 最近经常下雨。根据天气预报,明天好像有雨。李さんは、头が痛いし、手足もだるいし、少し目まいもします。それで、学校を休むことにしました。
3、接在ます形后,表示“看起来像要---”もうすぐ雨が降りそうです。看起来买上就要下雨了。2,根据前边有传闻,知道了---。
4、不应该用将来时态。用一般时态表示将来。The weather forecast says it rains tomorrow。
日语的“天气预报”怎么说?
こんばんは、天気予报を伝えします。今日は全国雨で温度が更に下げていました。明日、関东地方は雨のち晴れ、温度は最低~最高~でしょう。関西地方は雨のち昙り、温度は最低~最高~でしょう。
天気がやや热いですから、ショートスカート、半ズボン、ショートスーツ、T型シャツなどの夏场服を着るのをお勧めします。年寄りで体が弱い方は长袖のワイシャツやズボンを着るのが一番いいです。
天气预报说这个星期都会下雨 出门记得带上雨伞 按照原文翻译如下。天気予报によれば、今周はずっと雨が続き、お出かけの际は伞を持った方がいいとのことです。简单一点的如下。
根据最近的天气预报, 未来几天会突然变冷。最近の天気予报によって、これからの数日では寒くなるそうです。每天我的手机都能收到天气预报的短信。
.旅行に出かける前に、天気予报を见た上で行く日时を决める。2.旅行の前に、天気予报を见てから日时を决めておく。
NHK的天气预报喜欢说:明日は雨が降るでしょう。而明治维新之前的古语,无论是哪种方言,都没有でしょう这个表现方法。相对于现代的表推测用でしょう、表建议用ましょう 日本古语是统一都用ましょう来表示。
日语天气预报阴时时雨是什么意思?
1、天气主要是阴天,偶尔有下雨。的意思 阴+时时+雨 ,是三个词。这样分开写你就明白了。
2、月正是梅雨季节,天气时晴时雨,很不稳定。 中午明明还很晒,下午时候经常会下暴雨,下雨可能会有点凉。 防晒霜带些,最好是SPF15的,出太阳时晒得厉害。
3、雨水,表示两层意思,一是天气回暖,降水量逐渐增多了,二是在降水形式上,雪渐少了,雨渐多了。《月令七十二候集解》中说:“正月中,天一生水。春始属木,然生木者必水也,故立春后继之雨水。且东风既解冻,则散而为雨矣。
日语里的天气预报用词
によると意思是:根据……的话,……;从……来看的话,……よる没什么特别的用法,就是它本身的意思,“根据”。提示根据的内容,用的“に”,表示限定范围。と在这里表示假定的顺接。
天气晴好,阳光明媚,您在出门的时候无须带雨伞。天気が晴れますし、日当たりがよいですし、お出かける时に伞なんかいらないです。您将感到很舒适,一般不需要开启空调。
这个で的用法是:表示依据,按照,靠。例如:1私の时计で三时/按我的表是三点(钟)。2笔で饭を食う/靠笔杆子吃饭。楼上翻成“据天气预报”很正确,但解释为“在”就有点那个了。
一【天气词汇】晴=晴れ、阴=昙り、雨=雨(小雨/大雨/豪雨)、阴转晴=昙时々晴、雨夹雪=みぞれ、雪=雪。台风=台风、强风=强风、雾=雾 风向:西北风=北西の风。二【日语日记写法】格式基本全球相同。
完全可以 天気はよかったです不太常用吧。或者你可以说晴れになって,可以表示放晴了或者天气好的意思。
简单的日语天气预报
天気予报(てんきよほう)によると, 明日(あした)の気温(きおん)は38度(さんじゅうはちど)ぐらいになるそうです。ぐらい:大概,大约。
まず29日(にじゅうきゅうにち)の気象状况(きしょうじょうきょう)を见(み)ましょう。
日语的天气预报就是:天気予报(てんき よほう)罗马音读成ten ki yo hou。希望对你有帮助。
天气预报说这个星期都会下雨 出门记得带上雨伞 按照原文翻译如下。天気予报によれば、今周はずっと雨が続き、お出かけの际は伞を持った方がいいとのことです。简单一点的如下。
天気予报によると、明日は雨が降るそうです。
天气主要是阴天,偶尔有下雨。的意思 阴+时时+雨 ,是三个词。这样分开写你就明白了。
本文链接:http://raxonrax.com/post/5068.html
发表评论